¡Hola súper English Teachers! Hoy os queremos traer un pack súper completo que os puede ser muy útil en vuestras clases de inglés. Se trata de 30 flashcards en las que aparecen diferentes false friends. Todos conocemos a los temerosos false friends y es que son esas palabras que se parecen en español y en inglés pero que tienen significados muy diferentes. Este tipo de palabras suelen generar mucha confusión y hacen que muchos hispanohablantes tiendan a confundirse y usar palabras erróneas en la lengua inglesa.
Además de las 30 flashcards educativas, este pack contiene 3 pósteres con diferentes false friends. Con estos pósteres podrás decorar tu aula de inglés y darle un toque muy chulo.
False friends más conocidos en español e inglés
- Soap significa jabón y no sopa. Sopa es soup.
- Arena significa estadio y no arena. Arena es sand.
- Vase significa jarrón y no vaso. Vaso es glass.
- Pie significa tarta y no pie. Pie es foot.
- Exit significa salida y no éxito. Éxito es success.
- Cap significa gorra y no capa. Capa es cape.
- Contest significa concurso y no contestar. Contestar es answer.
- Avocado significa aguacate y no abogado. Abogado es lawyer.
- Advice significa consejo y no aviso. Aviso es warning.
- Notice significa aviso y no noticia. Noticia es news.
Excellent.!!!!!! Thanks.