¡Hola Profes! Ante esta situación tan trágica que estamos viviendo, hemos querido aportar nuestro granito de arena para facilitar la comunicación entre hablantes ucranianos y españoles. Sabemos que ya están llegando muchos niños refugiados a nuestro país y que algunos, incluso, están acudiendo a nuestros centros educativos. Por esta razón, hemos querido crear este llavero tarjetario que contiene 52 palabras o frases sencillas que ayudarán a mejorar la comunicación con estos niños y niñas.
El ucraniano es una lengua hablado por más de 45 millones de personas y es la lengua oficial en Ucrania. Es una lengua eslava oriental y su alfabeto proviene del cirílico y consta de 33 letras que son representadas por 38 fonemas diferentes. Su alfabeto, diferente al nuestro, hace que sea más compleja la comunicación con hispanohablantes. Por esta razón, hemos querido añadir tanto la escritura original de las palabras (arriba) como su pronunciación (abajo).
Gracias por compartir desinteresadamente un recurso tan útil. Estoy segura que le vendrá de maravilla a muchos alumnos que llegan ahora sin siquiera conocimientos básicos del idioma.
Muchas gracias, Duina 🙂
Nosotros estamos felices de ayudar a los niños y niñas que llegan de Ucrania.
Que maravilla de material! Muchísimas gracias por compartirlo. Acabo de recibir a a un alumno ucraniano en mi aula y seguro que nos ayuda mucho a comenzar los primeros días.
Nos alegramos 🙂
Ojalá le ayude mucho a ese peque.
Muchas gracias. El próximo lunes empezaré a usarlo con nuestros nuevos alumnos, recién llegados de Ucrania
¡Muchas suerte con ellos el próximo lunes!
Material fantástico! Han llegado 4 alumnas a mi centro y solamente se comunican en ucraniano. Lo usaré seguro.
Maravillosa aportación nos ayudará muchísimo 👏👏👏👏👏👏
¡Muchas gracias! Tengo una alumna ucraniana y no encontraba materiales en su lengua para aprender castellano.
Muchas gracias. Voy a dar clase de español a niños pequeños ucranianos. Creo que me servirán. dos niños no escribe ni leen pues tienen 3 años. Es un poco difícil pero haré lo que pueda. Por ahora tengo 6 niños entre 3 y 11 años.
Muy Bueno para aprendizaje de ucraniano por los hablantes de castellano y para los ucranianos aprendan el castellano..
Hola, los materiales son muy buenos, gracias. Pero quería aclarar que en ucraniano «Yo» se traduce como «Я», y «tú» se traduce como – «ти», casa sería – «дім». Otra traducción es fenomenal.
Usaré estos materiales en mis clases de español, soy profesora de español de Ucrania, saludos desde Lviv 🙂